韩国人又来抢春节了?韩国人“买通”大英博物馆庆贺韩国农历新年
编者的话:“舆论阵地,你不去夺取,就被别人夺取了” 这些年韩国在文化领域上在国际攻城略地,企图把很多中华文化贴上韩国的标签再兜售到全世界去。而且这些韩国的外宣行为都产生了“花小钱,办大事”的现象。再这么容忍下去,以后估计汉字都要成韩国人发明的了。
今天,在英国的中国留学生圈子炸锅了,因为有人发现大英博物馆竟然发推文来庆贺韩国农历新年,就在我们马上要迎来中国春节除夕的前一天。
对此,在英国的留学生们这样评价:
这一幕简直太魔幻现实主义了,一个善于盗窃别国文化的国家,在一个热衷于掠夺别国文物的国家的博物馆里,办展,真是“找对地方了”。
与此同时,一些玩家还发现,EA旗下足球游戏《FIFA23》今日更新任务名为“韩国农历新年”。此举严重伤害了中国玩家的感情,更是对历史文化的篡改。
这好好的中国春节,怎么就成了韩国农历新年了呢?
其实,这都是韩国外宣系统干的“好事”
大英博物馆的那篇推文,明确标明了是受到来自韩国文化和观光部的支持,
说白了就是韩国人花钱在大英博物馆这里打了一个广告……
据比较了解大英博物馆策展的一位朋友说,大英博物馆这种英国的博物馆,其实每年都会接受一些来自各国观光部的赞助,办一些文化展。费用在数万到上百万英镑不等。而韩国文化体育观光部是大英博物馆的“常客”,比较舍得花钱。
这次庆祝韩国农历新年的推文就是配合着他们1月20号开启的韩国农历新年画廊展会和讲座活动的。
不得不说,韩国人真的会“花小钱办大事”。正当全世界华人都在沉浸在春节的气氛中,韩国人跑到大英博物馆抢了一个“热搜”,向英国人输出了一波“韩国春节”的认知课。
这有点像什么呢?
有点像老北京墨西哥鸡肉卷,那叫一个地道!……
大英博物馆不仅仅是一个能做展览的地方,更是在很多欧美人心中是“知识的权威圣地”的概念。
韩国人选择在春节前夕,到这里,宣扬韩国农历新年,可以说能起到“四两拨千斤”“花小钱办大事”。
一些对东亚文化不那么熟悉的欧美人,可能就接受了韩国人有自己的春节,甚至是,春节是韩国人传统文化的概念。
其实这已经不是第一次,韩国人来到世界舞台上跟中国抢春节的定义权了。
年春节期间,网络上曝出新的消息,韩国民间团体VANK给谷歌施压,要求修改“Lunar New Year”(农历新年)搜索结果,使其不再默认关联“中国新年”。
理由很奇葩——韩国也过农历新年。
据悉最终,谷歌不堪“邮件轰炸”,更改了这一词条的搜索显示。
谷歌显示结果
不仅如此,最近该组织还对联合国发行“牛年邮票”表示抗议——
他们说,要抵制这种牛年邮票,因为这种邮票会让全世界人认为春节只是中国的。
他们说:因为现在的春节,韩国,日本,美国,澳大利亚和很多其他亚洲国家都在庆祝,所以不可以将其与中国关联,这是无视其他民族的行为,是露骨地支持中国的行为。
但这里要给这些韩国人好好上上历史课了。
不少韩国人坚信,端午、春节是韩国传统节日,
但事实上,他们1999年才正式恢复了春节…
韩国春节跟中国传统一样,也是正月初一。又称“旧正”,指旧历年。
其实很容易理解,由于韩国是汉字文化圈国家,过春节习俗难免与中国有很多相似之处。
百度百科
但春节又被拿来大做文章,是不是又有点想“强取豪夺”的意思了?
先给大家科普一下这个向联合国提出抗议的特殊组织吧。
VANK是成立于1998年的民间组织,基本上“只要他们觉得是韩国的东西,都要用一切手段拿回来”。
维基百科对于该组织的解释是:韩国的一个互联网网站——韩国志愿机构网络。
维基百科
据维基百科了解,该组织由韩国政府资助,成立于1999年。
成员包括12万名韩国成员和3万名国际成员,他们自称“网络外交使团”,主要从事向世界传播韩国的信息。
说起这个组织的事迹,那是远近驰名。
前不久关于泡菜的争议,VANK这个组织就用了同样的招数,迫使百度百科“泡菜”词条删除“韩国泡菜源于中国”的表述。
2005年,VANK还曾迫使谷歌地球用韩语“东海”取代日本海,并给世界各国网站持续发送邮件。
2021年1月20日,这个“韩国民族组织”曾发起网络请愿,谴责中国“窃取和歪曲韩国文化”。
说白了还是泡菜那个事儿。
VANK成员在请愿网站上列出了比萨饼、汉堡包、泡菜(Kimchi)、包饭(Ssam)四种食品,让网友选择其中起源于中国的饮食。
然后表示,此题没有正确答案,四种食品没有一种来自中国。比萨饼和汉堡包来自西方国家,泡菜和包饭是韩国饮食。
这么多年来,韩国一直在走在申遗的道路上,其中不少与中国文化有着千丝万缕的关系。
虽然“申遗”本身是好事,但韩国多次打擦边球的做法在国际社会引起很大争议。
最知名的莫过于“江临端午祭"。
有网友总结了韩国目前申遗成功的项目都有这些:
这些都是得到官方认定的。
然而,有些韩国网友在对待自家的文化上,经常蜜汁自信。
有时候以为全世界的东西都是他们的。
还记得李子柒之前做个泡菜就被无数韩国网友炮轰吗?
视频里,等萝卜晒干的期间,李子柒顺手又腌了几棵白菜。
有腌成酸菜的,
还有涂上红红的辣椒酱料制成辣白菜的。
哎,一看到这个,韩国网友不乐意了。
油管上韩国网友们的关注点,一心扑在了泡菜两个字身上不放。
图源:网络
开始对李子柒这期视频群起而攻之:
“从几十年前全世界的人都知道泡菜是韩国的好吗?还说是中国食物?脑子简直坏掉了。”
“泡菜是韩国传统食物,掩耳盗铃也有个限度吧?”
“就这么介绍我们韩国的传统食物?谢谢哦”
“令人厌恶,就这么喜欢我们韩国的文化吗?”
有韩国人已经对中国水墨画下手了。
还是称他们为韩国画,东洋画。
只字不提中国。
上面的这些,都只是冰山一角。
韩国这些都是有计划有组织的“偷窃”行为啊!
前年1月20日,“韩国之友”还在全球最大请愿网站“Change.org”上发文,谴责中国窃取和歪曲韩国文化的行为。
看了一下,排名靠前的三个,有两个是抗议中国的,
还有一个是宣传最早的金属活字印刷术出现在韩国。
文中还列举了几个所谓的“事实”:中国歪曲韩国古代国家高句丽和渤海属于中国历史;中国人歪曲韩国传统服装韩服为中国服装;中国人主张韩国国旗太极旗由中国创造是不对的……
最后还不忘“呼吁”,全世界人反对中国的文化霸权,并要求中国停止盗窃韩国文化。
这他喵的不是妥妥的贼喊捉贼吗?
对于这种韩国强行抢劫文化的现象,除了愤怒,我们更应该携手保护弘扬中国的传统文化。
多在世界范围内发声。
好了,现在能否相应我的号召,点赞转发这篇文章,让更多人了解到现在的情况已经严峻到了什么地步。
如果我们自己不更加爱惜自己的传统文化,就会被他国抢走,到头来回头再骂我们是小偷。
不过我们也要看到,韩国外宣军团的精明,他们善于欧美人和东亚人之间文化的差异的信息差,成体系地成建制地去打认知战。
很多人可能觉得这种文化符号争夺战对自己没有什么实质影响,那你就大错特错了!
比如你是一个做东北传统辣白菜的,你想出口辣白菜到欧美,但韩国人把泡菜这个定义权握在自己手里,你要么去给韩国人交一个什么认证费,要么你就不能在海外卖辣白菜。
再或者,你想卖汉服给老外,一帮韩国人过来说你这个其实是韩服,没有他们的认证不能售卖,你要是在海外开店,他们就拼命举报你,到外国商务部门起诉你侵犯他们的文化IP。你说你的麻烦大不大?
如果有一天,韩国人把汉字都弄成自己传统文化认证了,你以后在海外教汉语都要先去韩国考一个证书了,懂吗。
这不是危言耸听,这是正在发生的事实。
我们必须从现在开始,做出一些实质的工作出来,来捍卫我们的文化,捍卫我们的传统,捍卫我们的民族IP尊严。
文化输出在于细微小事,比如下面这个,就很有代表性:
微信扫一扫,进入读者交流群
本文内容仅为作者个人观点,不代表网站立场。
请支持独立网站红色文化网,转载请注明文章链接----- //www.oliviahoang.com/wzzx/xxhq/yz/2023-01-22/79800.html-红色文化网